「薄霧之河」出自法國作家法蘭斯瓦.普拉斯的著作《歐赫貝奇幻地誌學》,也就是敝人在下我負責的一套三本的了不起的作品。《歐赫貝奇幻地誌學》中共 有二十六則故事,描述了A-Z字母所構成的二十六個奇幻國度,普拉斯耗費十年心血才寫完繪成。原文書名Atlas des géographes d'Orbæ直譯的話,其實並沒有「奇幻」,純粹是「歐赫貝地誌學」。

 

Photobucket

 

azona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


半夜三點,Sandy已經睡著了。關於隔天我們什麼都沒有計畫,今天則花了整天的時間在路上,為了拿護照從一個國家離境然後拿著返鄉證進入國內另一個地方,在香港停留變成一種實質上的緩衝,如果直飛,微妙的身分轉換就會在空中發生,那簡直就是在演科幻片一般。

我從浴室走出來,大陸型氣候的乾空氣迎面撲來,從腳丫子開始,我的皮膚發緊,一路乾到大腿。我從包包理掏出Peggy最近送我的橄欖多酚乳液,大把大把往身上抹,一邊抹身體一邊抖了起來。北京是個有四季的地方,飛機降落時氣溫十七度,Party回來梳洗完畢,大概剩下十二度了吧我猜。

我覺得我好像越過了薄霧之河來到內陸,這裡對我來說就是遠方,言語、氣流、空間,所有一切都如此相似又完全不同。

azona 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

積稿太多,寫不出來,炫耀比較快。

卡達天王胸章拿到了,不過覺得圖有點太小了,可惜,但還是很開心,感謝大頭叫我改文成白話去投稿。

背景底圖是楊照之看不懂的手寫稿。

azona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

專訪《冏男孩》.編導楊雅喆

節錄自放映週報 http://www.funscreen.com.tw/head.asp?period=163
報導 / 毛雅芬

入圍台北電影獎的《冏男孩》可以說是一部「成長」電影,您在片中將兒童與成人對立起來,使成人及其所代表的「規矩」,既是癱瘓無用的,又同時展現出壓抑、剝削兒童的力量。請問您為什麼擇選、關注這個主題?您希望以這個故事和當下社會現實有些對話嗎?


楊雅喆: 其實被歸類為「成長」電影,我更在意兩個主角之間的友誼,兩個「邊緣學童」相互取暖的情感。當代的心理分析師喜歡從童年中找到創傷的原因,我卻相信,回首 那些年少愚騃中,我們更容易找回自己對夢想那種「全然的相信」與「不顧一切的」勇敢追求。那些年少的吉光片羽總是能夠一再一再地(如同賣火柴女孩手上最後 一根火柴)提供我們光明和溫暖,並且足以對抗這整個冷漠現實的世界。

 

azona 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

電影剛開始的時候我想,這不是很應景嗎?白天才剛回國小去開了睽違十幾年的跨班同學會,一時之間我覺得只要一直看下去,所有白天時回想不起來的記憶都會回來。

而事實是,的確就是像那樣掉進漩渦裡,然後等你醒來的時候,發現自己已經長大了。

azona 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

Sola董事長事業做很大用網路管帳但是抓不到滑鼠。

azona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為本人到了九月中才在看八月號non-no練日文,所以現在才看到這個好玩的東西:蒼井優代言的ナツイチ2008*blog parts。可惜太晚發現期限只到101日,想玩的要快點裝囉~

Blog parts語法(已終了)

<script type=text/javascript
src=http://www.natsuichi2008.jp/BlogParts/blogparts.php
charset=UTF-8></script>

 
無名使用起來好像會卡在同一個地方沒辦法飛來飛去,其他
blog就不清楚了。

 即刻裝上,本來以為只會在邊欄跑個四四方方的廣告欄出來,反正蒼井優那麼正這樣也就夠了,結果卻是大驚喜的出現蒼井優小人飛來飛去做宣傳,跟大頭愛現之後大頭發現click之後還有更好玩的面跑出來,大家自己試試吧!不識日文的想看翻譯請點繼續閱讀。

azona 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



Nadia(CEO of Office Sola):你是不是都把我的話當作耳邊風啊?
Azona(COO of Office Sola):蛤?

有空事務所  Office Sola Since 2008

azona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()